Как не остаться голодным в Париже. Чаcть I.

чашка кофе

Во время прогулки по Парижу так приятно зайти в небольшое уютное кафе и выпить чашечку кофе. Кафе - это одно из эмблематичных мест во Франции. Кафе бывают разные : от маленьких до изысканных заведений. Чашечку кофе можно заказать в:

  • brasserie (брассри -тип кафе),

  • pâtisserie (патиссри - кондитерской),

  • café (кафе),

  • bistro (бистро),

  • pab (паб),

  • crêperie (крэпри –блинной),

  • boulangerie (булянжери – булочной)

Помните, однако, что во всех кафе вам предлагают закуски (casse-croûte – касс-крут), подают еду, начиная от простенькой выпечки, тартинок и тостов до основательного дежурного блюда. Особенно это характерно для кафе-брассри, где всегда есть салаты и plat de jour (пля дё жур - дежурное блюдо), а иногда и пусть скромное, но комплексное меню (формюль - formule).

  • Помимо кафе, сыры, холодное мясо и региональные блюда подают также в винных барах (bistro à vins - бистро а вян).

  • В чайных (salon du thé – салон дю тэ) можно выпить чаю и съесть что-нибудь легкое. К чаю можно попросить лимон (citron – ситрон) или молока (du lait frais – дю лэ фрэ).

В кафе обычно имеется горячий шоколад (chocolatchaud – шоколя шо).

В качестве прохладительных напитков вам предложат фруктовый сок или воду в бутылках либо банках. В булочных часто бывают домашний лимонад или оранжад, а также напитки в банках. Можно заказать и освежающий свежевыжатый сок – апельсиновый (orange pressé – оранж прессэ) или лимонный (citron pressé – ситрон прессэ).

Последний подают, налив немного в высокий стакан, а к нему – кувшинчик воды и сахарницу. Французы любят и различные сиропы с водой, обычно очень ярких цветов, например мятный (menthe - мант) или гранатовый (grenadine - грёнадин).

Вода и хлеб (знаменитый парижский багет!!!) в парижских заведениях бесплатны и подаются по просьбе просящего в неограниченном количестве! Подобное правило даже закреплено во французских законах. Для заказа воды из-под крана (официанты любят на просьбы туристов о воде приносить бутылочки Evian или Badoit) следует произнести волшебную фразу:

  • «Une carafe d’eau s’il vous plaît» («Юн караф до силь ву плэ»). Слово «carafе» означает графин, так что воду Evian в графине Вам уже точно не принесут.

Приготовление кофе во Франции имеет свои градации и подходы, и при заказе кофе есть определённые правила. В разных языках одно и то же словосочетание может обозначать разные понятия, к названиям добавляются местные особенности приготовления. Поэтому важно знать, как правильно заказать нужный вам вид этого напитка.

Правила обращения

  • позвать официанта - Sil vous plaît - Силь ву плэ ! (пожалуйста!);

  • поприветствовать – Bonjour - Бонжур (здравствуйте!), Bonjour monsieur / Bonjour madame - Бонжур мсьё/ Бонжур мадам (здравствуйте мсьё/ мадам!);

  • попрощаться – Au revoir ! О рёвуар ! - До свидания ! (уходя).

Названия кофе

Сafé (noir)  = espress (кафэ нуар = эспрэсс) – чёрный, крепкий кофе. Подаётся в маленькой чашке.

Doubleespress (дубль эспрэсс) – две порции эспрессо в одной чашке .

Café au lait (кафэ-о-лэ) – кофе (эспрессо или американо) с молоком пополам. Подают в белой керамической чашке.

Café Latté (кафэ латтэ) – кофе только эспрессо/чёрный со взбитым молоком, трёхслойный. Подают в высоком стакане.

Café crème (кафэ-крэм) – капуччино - кофе со взбитыми сливками в пропорции 1:1. Для приготовления этого варианта используется крем шантийи - сливки, взбитые с сахаром и каплей ванильной эссенции.

Café noisette (кафэ-нуазэтт), в Италии известный как макиато, - эспрессо с каплей молока. «Капля» молока используется только для придания кофе цвета ореха. Подается в маленькой чашечке.

Lait tâcheté (лэ-таштэ) - более известный как латте-макиато, отличительной особенностью которого является способ приготовления: в этом случае кофе наливают в молоко, а не наоборот, что дает слоистость напитка и более выраженный молочный вкус.

Café Hélène (кафэ Элэн) - эспрессо со сливками и ноткой лесного ореха.

Café allongé ( кафэ аллонжэ) – эспрессо, подаётся с тёплой водой или разбавляется тёплой (по желанию холодной) водой (американо).

Déca (дэкà) – кофе без кофеина.

Сafé glacé (кафэ глясэ) – кофе с добавлением мороженого и сахара.

Café frappé ( кафэ фраппэ) – кофе с ледяной крошкой, на основе двойного эспрессо, может подаваться с добавлением молока, сливками, шоколадом, фруктами, мороженым,

Café viennois (кафэ-вьенуа) - кофе по-венски, существующий во множестве вариаций. В основе - американо, в который добавляют взбитые сливки, а сверху посыпают тертым или крошенным шоколадом, а также молотой корицей.

Café du matin (кафэ-дю-матэн) - "утренний кофе": американо, в который добавляется большое количество горячего молока, образующего пенку.

Café au caramel (кафэ-о-карамель) - американо с жидкой карамелью и взбитыми сливками .

Заказ кофе

Сначала называете вид кофе, потом добавляете «пожалуйста»:

  • «Un café, s’il vous plaît » - эн кафэ, силь ву плэ – вам подадут 1 порцию эспрессо.

  • «Deux café latté, s’il vous plaît» - дё кафэ латтэ, силь ву плэ – вам подадут 2 кофе латтэ.

  • «Un Déca, s’il vous plaît» - эн дэкаꞌ , силь ву плэ- вам подадут 1 порцию кофе без кофеина.

  • «Sur place» - сюр пляс – на месте, в самом кафе.

  • «À emporter» - а ампортэ – на вынос.

Во французских словах последняя гласная «е» не читается: кафэꞌнуазэꞌтт. Последняя «é» читается, на неё и падает ударение.

При заказе можно ограничиться только словами «эн эспрессо, силь ву плэ», «дё фраппэ, силь ву плэ».

Обращаем ваше внимание на то, что во Франции считается плохим тоном заказывать кофе, для приготовления которого используется молоко: такой кофе пьют дома.

При подготовке материла были использованы источники:

http://www.centraleducafe.ch/f/dictionnaire/detail.cfm?ID=DB4E56B7-A32D-483F-A633F994C1674AC8

http://francissimo.ru/2014/10/kak-zakazat-kofe-vo-francuzskom-kafe.html

http://www.vparis.net/kafe-parizha/

http://polinaviardo.tourister.ru/blog/5285

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Вы комментируете как Гость.

Яндекс.Метрика